Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Efylove

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 401 - 408 από περίπου 408
<< Προηγούμενη•• 15 16 17 18 19 20 21
204
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Eodem die legati
Eodem die legati,ab hostibus missi,ad Caesarem de pace venerunt. His Caesar numerum obsidum quem ante imperaverat duplicavit eosque in continentem adduci iussit. [...]. Ipse,idoneam tempestatem nactus,paulo post mediam noctem naves solvit.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Cesare e gli ambasciatori
146
Γλώσσα πηγής
Λατινικά quibus omnibus rebus permoti,equites,qui ab...
quibus omnibus rebus permoti,equites,qui ab civitate ad Caesarem missi venerant,a multitudine hostium nostra castra deleta esse et legiones paene circumventas esse crederu

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Moved by all these events, the ...
Ρουμανικά TulburaÅ£i de toate aceste evenimente, cavalerii...
Ισπανικά Motivados por todos aquellos eventos
Ιταλικά equites
145
Γλώσσα πηγής
Λατινικά De Novi Testamenti Versione Syriaca Quam Peschitho Vocant Libri Quattuor
Quaenam in rebus criticis auctoritas versioni nostrae tribuenda sit, ubi quaeritur, primum circumspiciendum est de antiquitate. Quid vero, de antiquitate dubitari quaeris?
The word "Peschitho" in the title represents the ancient Aramaic "Peshitta" Text of the New Testament. The book was written in 1850 so it must be modern Latin I presume. I need this translated into U. S. English. Thanks.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The Four Books of Peschitho
22
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά O solitudi, sola beatitudo.
O solitudi, sola beatitudo.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά solitudo, sola beatitudo
Πορτογαλικά Βραζιλίας O solitudi, sola beatitudo
140
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Julius Caesar
Caesar,his rebus administratis,naves interim aedificari in flumen Ligere,quo influit in Oceanum,remiges ex provincia institui,nautas gobernatoresque comparari iubet

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Le navi di Cesare
Αγγλικά Caesar: administer these issues,
Γαλλικά Caesar, gère ces questions
Ισπανικά César ordenó que se construyeran naves
Ρουμανικά Cezar, administrând aceste probleme,
21
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αρχαία Ελληνικά O logos etairois areskei.
O logos etairois areskei.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Il discorso è gradito agli amici.
70
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά Si placet pro introitu vel in precibus...
Si placet pro introitu vel in precibus vespertinis annecti possunt quae sequuntur.
Så skriver Heinrich Schütz mitt i en motett för sex stämmor från 1600-talet.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Prayers
Σουηδικά Om ni vill, sÃ¥ kan det som följer infogas före inledningen eller i aftonbönen.
Γερμανικά Auf Wunsch kann man vor der Eröffnung oder bei der Abendandacht, folgendes einfügen.
20
Γλώσσα πηγής
Αρχαία Ελληνικά metà ten katà tov Person
metà ten katà tov Person

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά dopo la battaglia contro i Persiani
<< Προηγούμενη•• 15 16 17 18 19 20 21